Düşün dili!…
Yucel Evren - Zelin Artuğ
Bak!.. dedi..
Baktı..
Kedi… bir de yavrusu!..
baktı, onlara!..
Annesinin kuyruğu ile oynadı küçük kedi..
Çay içecek!.. (kedi değil, o…) ![]()
Çay içme yerinde bir kaç kişi var!..
…
…
…
yürü!.
yürü!..
haydi eve git!..
eve..
yaz!..
yazacak!..
Hangi dil?..
hangi?..
bilinir bak!..
hangi ne demek ?.. O dil!..
O dil!..
O!..
Dilsiz ol..
dilsiz!..
“qwepfjqilh lz gayerfh”
Bu mu?
“gwepfjqilh tz gayerfh”..
kolayca!..
Kolayca ne demek?..
Baksana ne demek?
Ne saçma .. ne saçma yazmak..
ipasgjisdaupru gtfxznv xcb..
“henüz” demek, iyi bir şey..
henüz demek, sağlam şeylerden..
Yucel Evren, 2010, İstanbul
Ciao Cara Come Stai- Chanson İtalienne
***
Düşünce özgürdür. Sınırlara katlanamaz! Hapsedilemez! Hapsedilemeyen ve sınırları olmayan düşünce, bütün ortak dilleri aşmıştır! Düşünce, bir dilden bir başka dile çevrilemez! Çeviri metinler, bir olayın ya da durumun yazıyla fotoğraflandığı, o durgun (statik) anlatımın aktarımıdır. Yaza(r)nın o anda beyninin deklanşörüne basmasıyla yazıya dökülen düşünce, bir resimdir! Resim, ne denli başarılı çizilmiş olursa olsun, statiktir. Bir tablonun solunda yer alan yelkenli nasıl ki sabaha kadar tablonun sağına geçemiyorsa, nasıl ki bir portrenin sakalı sabaha kadar uzamıyorsa, yazıya dökülen düşünce de yazıya döküldüğü o ana çivilenir!..
Annesinin kuyruğuyla oynayan kedi, “henüz” yavru kedi! Bu yazıyı beş yıl sonra okuyan biri için o, hala yavru kedi olmaya devam edecek; ama gerçekte, belki de kimbilir kaçıncı yavruyu doğurmuş bir anaç kedi olarak yolumuza çıkma olasılığı da var.
Ya çay? Bir çayhanede kaynaya kaynaya kararmış, acılaşmış bir çay getirseler içmezsiniz! Bu yazı, 17:45′te yazılmış. Şu anda Yucel çay içmeyecek! Çünkü 17:45′teki çay şu an acı bir çaya dönüşmüş ve hatta dökülmüş olmalı!
***
Bu yazılanlar öyle… İlk okumada çok ilginç bulabilir, ikincide karar değiştirebilirsiniz.
ipasgjisdaupru gtfxznv xcb….. yazmak da saçma! “Henüz!”
Çünkü zaten iletişim kopukluğu yaşadığımız ya da sağlıklı iletişim kuramadığımız şu dönemde, düşünceyi en azından
yazının fotoğrafında izlemekte yarar var. Yoksa hepten dumura uğrayacağız!
Önce zincirlerinden kurtulacak düşünce… sonra kanatlanacak ve bütün yeryüzünü arşınlayacak! Her gittiği karanlık köşeye ışık ışık dökülecek!
Bunları “henüz” ben mi yazdım?
Henüz demek, sağlam şeylerden!
Zelin Artuğ, 2010, Yeryüzü
349 okunma

21 Mayıs 2010, 07:27 tarihinde.
21 Mayıs 2010, 07:29 tarihinde.
21 Mayıs 2010, 08:38 tarihinde.
İletişim kurduğumuz dilden, yine iletişim kurduğumuz dile çevirmek ANLAMAK’tır. Anlamak ise, ÇOĞALMAK…. Önce iki, sonra iki yüz.. sonra binler, milyonlar, sonra…
VENCEREMOS!
21 Mayıs 2010, 12:11 tarihinde.
Sevgideğerler Zelin ve Yücel,
uzun bir zamandır,sizden ayrı kaldım,işlerim nedeniyle uğrayamadığım soframızda,epey şiir demli dostluğu özledim.
Sözcükler aslında aracıdır,anlamsız dizilimler olsa da sözcükler,kalptir anlaşan ve ona anlam yükleyen….
Sizlere kalbimden yükselen SEVGİMLE..:))
Her ikinizin de yüreğine SEVGİ ve SAYGIMLA sağolun…:)
21 Mayıs 2010, 18:49 tarihinde.
Hoşgeldin Şeri…
Sana hoş geldin demek, hem çok hoştu.. hem de biraz değişik bir duygu, anlatması zor biraz! Evin bir bireyine hoş geldin, demek gibi.. Evin tatilden dönen anne babasına, yatılı okuldan dönen çocuğuna hoş geldin dermiş gibi… Dur şöyle bir bakayım sana… Kilo mu verdin sen? Yanmışsın, güneşten.. Aaaa… saçlarını mı kestirdin yoksa, sende bir değişiklik var. Hadi bir elini yüzünü yıka, rahat bir şeyler giy, sofrada konuşuruz.
25 Mayıs 2010, 12:08 tarihinde.
İkiniz de harikasınız! Çok zekice, çok hınzırca ve bir o kadar keyifli.
Derdim ki, yazıyla ilişiğimi anlatmakta zorluk çektiğim şimdikinden daha acemi olduğum zamanlarda; “bir ressam, nasıl yaptığı taploda hep bir eksik buluyorsa, ben de yazdığım yazılarda öyleyim. Hep daha iyisini nasıl yaparım’ın arayışı içindeyim. Ve sizler; bir yazıyı okurken benim yazarken hissettiklerime o an ki hayal gücüme tanıklık ettiğinizi sanıyorsunuz belki ama, sizin okuduğunuz zamanla benim yaşadığım an arasında hep en az bir adım fark oluyor. Sanmayın ki yazdığım yerdeyim hâlâ.”
Sevgideğerim Zelin..
Evet, Yücel’e kesinlikle katılıyorum
Sen bir düşünce tercümanısın…
Sevgi ve Saygılarımla..